'Ruby, ne vodi se ljubezni v mesto', avtor Kenny Rogers & The First Edition

To je ena od klasičnih zgodb Kennyja Rogersa in ena izmed skladb, ki so zaznamovale njegov začetni prehod v country glasbo. Toda s tem, kar je bilo ugotovljeno, naslovnik Ruby je pravzaprav naslovnik in pomemben drug pevec. In kot je razvidno iz naslova, jo vokalist prosi, naj ne 'vzame ljubezni v mesto'.


Da bi poslušalec lahko popolnoma razumel, kaj se dogaja, je treba postaviti ustrezno predpostavko. Pevec je pravzaprav veteran, ki je bil na bojnem polju hudo ranjen. Kot tak ne more biti z Ruby takšen, kot si želi, in obratno. V bistvu torej zabava druge moške. To je posledica njenega 'odhoda v mesto'. In zaradi svoje invalidnosti je pevec, čeprav se popolnoma zaveda, kaj se dogaja, nemočen, tudi na najosnovnejši način, da jo ustavi.

Tako izraženi sentimenti so z vidika pevke res žalostni. Kajti čutil je, da svojo 'domoljubno dolžnost' izpolnjuje s sodelovanjem v 'tisti stari nori azijski vojni'. Toda po koncu je zdaj neocenjen, tudi s strani osebe, od katere je najbolj odvisen.

Pesem se konča na nekoliko temni noti, pri čemer vokalist dejansko fantazira o tem, da bi si Ruby vzel življenje. Toda na splošno bolj kot karkoli samo želi, da se ona 'obrne' in ga raje ljubi.

Dejstva o 'Ruby, ne vodi ljubezni v mesto'

To je naslovna skladba četrtega albuma, ki ga je objavil The First Edition, skupina, ki ji je na koncu sledil Kenny Rogers. Uradni datum izida pesmi pri založbi Reprise Records je bil 1. januar 1969.


Niso pa prvi, ki so ga izdali. Waylon Jennings je to storil leta 1966, country pevec z imenom Johnny Darnell pa je izšel z izredno uspešno izvedbo leta 1967. In drugi izvajalci - med njimi Mel Tillis, pisec pesmi - so prav tako spustili svoje različice pred The First Edition .

Tillis je to skladbo napisal o paru, ki ga je osebno poznal. In čeprav je Rogers izdal konec šestdesetih let, je zatrdil, da je postavljen v korejsko vojno. Po njegovem mnenju je bila oseba, o kateri je Tillis to pisal, pravzaprav veterinar iz druge svetovne vojne.


Izdaja prve izdaje, ki jo je produciral Jimmy Bowen, se je izkazala za najuspešnejšo od vseh 20thstoletja različice te pesmi. Marsikje je začrtal. V Veliki Britaniji in Ameriki je bil to 10 najboljših.

Rogers je to pesem tudi posnel kot solist leta 1977 v okviru svojega projekta 'Deset let zlata'.


'Ruby, ne odnašaj ljubezni v mesto' je bila v veliki meri interpretirana kot protivojna pesem . Takšno razpoloženje je bilo na vrhuncu v Ameriki konec šestdesetih let prejšnjega stoletja, saj je bila zelo sporna vietnamska vojna še vedno v teku.

Naslovnica 'Ruby, Don’t Take Your Love to Town' prve izdaje se je izkazala za dovolj priljubljeno, da je ustvarila nekaj skladb z odgovori. Prvo je napisala Geraldine Stevens (alias Dodie Stevens) z naslovom ' Billy, moram iti v mesto «(1969).

In kot je razvidno iz naslova, je predstavljen z vidika Ruby sama. Nato je Bobby Womack leta 1972 izpustil skladbo z imenom Ruby Dean, v kateri je prevzel lik sina Ruby.